– Смогу, смогу… Не болен, но заразен.
Как раб Эзоп на вид был безобразен,
Но.. Вот клянусь, посеешь благородство –
Я сам организую производство.
И звать к труду, и самому работать,
Как Пётр, хорошо б такой… Да что там,
Ведь штатский всюду: «Я имею право», –
А наш – «ОНИ должны» – все ждут халявы.

– Активность – ключ. Америку возьмём:
Их флаг там.. ну, повсюду и.. на всём.
Ты знаешь почему? – А ты? Активный?
– Да. Дело в том, что он – герой их гимна!
Идея гимна – «флаг наш» там!
Всё остальное – дань словам.
Рассказ от пленника эскадры англичан
О штурме форта, что предстал его очам.
Конечно, текст перескажу не точно,
Поскольку я отнюдь не переводчик.
Гимн назван «Звёздно-полосатый флаг»,
А смысл его звучит примерно так:

Скажи, ты, видишь ли, его сейчас.. в лучах рассвета,
Как гордо реял он когда-то в последних отблесках заката?
Средь огненных полос, слепящих звёзд, в смертельной битве тьмы и света
Над крепостью средь нас, где доблесть он являл солдата?

Средь пламени ракет, бомб, рвавших воздух в клочья,
Стоял он, он доказал сквозь ночь всем: он – флаг наш – там.
Скажи: что? Звёздно-огненное знамя всё также реет ли ещё над нами,
Землёй свободы, мужества? Скажи?

На берегах, так смутно различимых сквозь многомильные туманные глубины,
Враждебная надменность отдыхает, там босс испуганный притих в тиши,
Что к нам приходит с бризом, на равнины, на твёрдо непокорные вершины,
Порывисто, то ярость не скрывая, то, скрыв напор, о нежности шуршит.

А он, ловя лучи, скользит за солнца пылью
И, славой отразив на нас, парит, потоком жив.
Сияй, наш звёздный свет, пусть реют твои крылья,
Земле свободы, мужества служи.

Да будет так! Пусть всегда свободные люди стоят
Между их любящими домами и опустошением войн!
Славься, победа и мир, спасённая небесами земля!
Слава мощи, что создала и сохранила нас нацией.

Так побеждай, не медли. В память долга
Отцам. Девиз наш: «В Боге – наша вера», –
И звёздный стяг! Пусть вечно реют твои волны,
Земля свободы, мужества, живи!

– Не плохо.. но.. но не Бородино.
– Так ведь не по-английски прочтено.
– Я в смысле схватки… – Рать Наполеона
Не горстка кораблей – полмиллиона!
Европу жажда красть гнала вперёд,
Другого стимула оружье ж не даёт.
Логичное развитье его власти:
Народ оружия всегда ведёт к несчастью.
Хоть галлов за грабёж тот к пораженью,
Хоть римлян к вырожденью и паденью.
С мечом в руке работать трудно, сложно,
А грабить, пропивать – вполне возможно.
Лишь тот народ, что трудится и мыслит
(Неважно: мал, велик) – себя возвысит.
Вот польский? Точно силой начинён!
В двух первых строчках смысл заключён.
В них всё: история, надежда, клятва в нём:
Ещё Польша не згинелла, пока мы живём!
– А дальше? – Для чего? – Ну что, не знаешь?
– Ну почему? Ну, раз ты так желаешь…
Однако должен я предупредить:
Стихи как текст нельзя переводить.
Вот ты тогда сказал про смысл и ритм.
В них есть порой душа, что выше рифм.
А без неё они ничто, частушки,
Те, что поют по пьянке, на пирушке.
– Ну, тут я не согласен… – И не нужно!
Но перевод, знай, может стать бездушным.
За частотою смены тем (частушки!)
Признанье: нет души, писал не Пушкин.
– Выходит, если много накатал,
То сразу Пушкин?
– Я не так сказал.
Есть клип, есть фильм, ты хочешь перевод?
Что ж, где-то.. тыща восемьсотый год.

Ещё Польша не погибла,
Пока мы живём.
Всё, что взято вражьей силой,
Саблями вернём.

Марш, Дамбровский, марш, Дамбровский.
Мы от Рима к землям Польским.
Под твоей рукой свобода
Нас соединит с народом.

Перейдём мы Вислу с Вартой,
Чтоб поляками нам быть.
По примеру Бонапарта
Мы сумеем победить.

Марш, Дамбровский, марш, Дамбровский.
Мы от Рима к землям Польским.
Под твоей рукой свобода
Нас соединит с народом.

Как Чернецкий в Познань прибыл,
Шведский плен избыв,
Для спасения отчизны
Из-за моря мы.

Марш, Дамбровский, марш, Дамбровский.
Мы от Рима к землям Польским.
Под твоей рукой свобода
Нас соединит с народом.

Скажет: «Слушай, дочь», – папаша,
Слёз не пряча тут, –
«Слышишь, наступают наши:
Барабаны бьют».

«Марш, Дамбровский, марш, Дамбровский.
Мы от Рима к землям Польским.
Под твоей рукой свобода
Нас соединит с народом».

– Да, вроде есть душа. – Ты ж не поляк.
Не нам судить, что так здесь, что не так.
– Да пусть, но мне вдруг стало интересно:
Прям сам с ребятами пошёл бы, честно!
А кто такой Дамбровский?
– Извиняюсь,
В своих военных плохо разбираюсь.
Во мне Шопен, Синкевич, Герман, Пруст –
Как славянин такою Польшей я горжусь.

– Вот так, «пока я жив, не сгинет Польша» –
Национальная идея. Или больше?
Парней не надо в армию тянуть,
Лишь в детстве ручку радио крутнуть.
Мощь нации к напорам и ударам
Куётся песней. Но хорошей. Даром.
А что? Отнюдь не худшая идея:
«Страна, я стану гордостью твоею».
А дальше развивай, интерпретируй
Примерами и просто тиражируй.
Начало, кстати, с Украинским схоже,
Там «Ще не вмерла Украина» тоже.

– Но польский старше лет на 60
И потому, конечно, мог влиять.
А одинаковы ль ударные идеи,
Сам посмотри: свой взгляд всегда вернее.

Не погибла Украины ни слава, ни воля.
И нам, братья молодые, улыбнётся доля.
Сгинут наши вороженьки, как роса на солнце.
Запануем и мы, братья, на своей сторонке.

Душу, тело мы положим за нашу свободу
И покажем, что мы братья казацкого роду.
Встанем, братья, в бой кровавый от Сяну до Дону.
В родном крае панувати не дадим никому.
Чёрно море улыбнётся, дед Днепро рад будет.
Ещё нашей Украины доля лучше станет.

А отвага, труд и правда своего добьются.
Ещё воля в Украине песней громко грянет,
За Карпаты понесётся гомонить степями.
Будет слава Украине между народами.

– Мне польский – чуть суровей, чуть отважней…
– Не пановать, а выжить Польше важно.
В бой без наград ведёт всех как солдат,
Награда высшая, что ты поляк – ПОЛЯК!
А в целом, помни, это переводы
Они не точны и.. – Кончай лить воду.
Ты вот скажи, не кажется ль тебе,
Что против нас они зовут к борьбе?
Москву поляки брали, мы Варшаву,
Под клич “свободы всем” страна распалась.

– Объединяются всегда перед угрозой,
Разъединяются – когда просохнут слёзы.
– Но это ж подлость. – Это суть живых.
Нет, жизнь мудра, я понимаю их:
Иль Карабасом ездить по Нью-Йоркам,
Иль Карлом жить, платя налог в каморке?
Коль нет угроз, царём приятней быть:
Ни спрашивать «А можно?», ни платить.
- Но царь один, а Карлу из каморки,
Налог не снизят – это отговорки.
Не факт, что свита нового царя
Вдруг станет меньше денег тратить зря.
Послать детей.. послов по заграницам,
Дворец, чтоб Карлам было чем гордиться.
Сменить названья, глобусы, копейки,
В истории отцов друг-враг наклейки.
Не хилых молодцов послать в таможни
Смотреть не строить, но иначе можно…

- И нам есть повод осознать богатства
Должны в каморки к папам возвращаться.
- Ты на меня смотрю я намекаешь?
- Приятно с умным, в лёт всё понимаешь.
Зинданы – зло, ворьё в законе тоже,
А мы на зеркало что, разве не похожи?
Ты прав, про нас поют, так нужно им,
Как гимн державе враг необходим!
А кроме нас с обеда до Парижа –
Сам глянь – достойней пугала не вижу:
Сильны, огромны, страшны.. но заметь,
Ни нации не задавил медведь!
Таких врагов ещё Крылов воспел:
Не победишь, но будешь смел и цел.
– Но был же, был же Украинский голод,
Друг друга ели, вымирали сёла,
Был и поляков массовый расстрел…

– Да, горец Джугашвили не жалел.
Гнал к цели нарастающим тараном
Всех: близких, партию, народы, страны.
Да, тут ты прав, для них он русским был,
Хотя он русских больше всех убил.
Вначале партию он взял за жилы,
Загнал как скот нас в лагеря рабсилы,
Сжег нас в заводах, шахтах и каналах…
Со свистом мощь России прирастала.
Да, русский он. Он думал о России.
Мы шли за ним и с ним. Шли как слепые.
Как, почему, какие силы встали
Чтоб из борцов за счастье вырос Сталин?
За что в народе был любим тиран,
Что в верных слуг свой разряжал наган?
В них, в убеждавших маузерным словом
Кронштадтских моряков, крестьян Тамбова.
Такие же, как ты, как я, молчали,
Дрожали, предавали, смерти ждали.
А почему, и в чём вина у нас,
Нелёгкий разговор и не на час!
– На миг, осознано сквозь кровь планетой всей:
Опасна странам несменяемость вождей.
– Ни новый царь пассивным не поможет,
Ни.. хоть четырежды(!) герой. Бог тоже.
На час! И я.. всей, всей душой скорбя,
Скажу.. «Не отрекаются любя».
О Русь – жестокая моя любовь,
За ум в дар счастье, за дурь с ленью – кровь.

Я знаю, от кого хотят свободы
Все дети, семьи, племена, народы.
Всегда богатый жаждет отделиться,
А сильный честно(!?) с слабаком сразиться.
Лишённые чего-либо с рожденья
Мудрей, терпимей, жаждут единенья.
А в этом сила! Вспомни, ведь не зря
Века всех манят юг, сады, моря…
Я сути всех живых не осуждаю,
Я это просто знаю, понимаю.
– Да что ты всё заладил – «понимаю»
И я, но прежде взять предпочитаю.
Кот, пёс и мышь – голодный треугольник.
В чём справедливость, знает кот и школьник.
– Взять? Хапнуть? Стибрить? Дураку понятно,
Но вот как получается занятно…
Когда захватчик местных убивает,
То верит, что он прав, но не считает,
Что также честно и его убить,
Хоть он, убив и взяв, рад в мире жить.
А сын его и вовсе убеждён:
Здесь всё вокруг моё, я здесь рождён.
В истории таких проблем не счесть.
У всех между собою счёты есть.
Украйна польскою землёй была,
А Русь, вообще, от Киева пошла.
Когда б монголы Русь не разделили
Мы этносом одним как прежде б жили.
Но Киев с западом встал против иноземцев,
А Невский встал с монголом против немцев.
- И я, хоть разницу в наречьях ощущаю,
Но лишь как братьев их воспринимаю.
Но без добавки старший-младший в ней
Дурной намёк - сильней, главней, умней.
- Так в украинском вместе Русь и Польша
С Литвой и Швецией. - И чьё влиянье больше?
Австрийцы, Венгры, Крымчаки, Румыны
Кто только здесь не гнул народу спины?
Власть подкупал, люд ссорил и казнил,
Чтоб веру и язык отцов забыл.
Да, не со зла... Как все, всегда... Срок минет
Сплав выживет, смесь нет - в очистках сгинет.
В насильи и любви за семь столетий
Здесь народились всех народов дети.
Они здесь столько раз отцов ругали
Что те их, им видней как, «предавали».
И кем они сейчас себя считают
Да и надолго ль, все ли, я не знаю.
- Мда, жаль детей от двух сверх «гордых» наций
С кем быть, кого «предать», куда податься?
Чью веру чтить, культуру, чьих героев,
Кого любить, кем будет сын? Не скрою,
Мне, как Ромео, лучше сердцу верить,
Чем череп милой, птьфу, линейкой мерить.
Я рад, что в Русь аж сто племён сплотились,
Чтоб распри меж древлян, полян забылись.
Рад, что Христом сменили многобожье,
Чтоб, хоть за дурь не бить друг-другу рожи.
Рад, что язык наш мудро расширялся,
А не как лев за самостийность дрался.
Что Пушкин с Королёвым созидали,
А не «предателей» зареченских кончали.

- Когда бы Русь не разрослась в границах,
Не обладала б атомной десницей,
Не приросла бы силою востока,
Рим в вере вытеснил б Константинополь,
В язык вошла бы прелесть «ридной мовы»
Мы б точно много ближе стали снова.
И не делили б в отчем доме стенкой
Ни Русь, ни борщ, ни Гоголя с Шевченко.
Чтоб мы страной с отцами не кичились
А лично гордостью их становились.
Ведь гордый лодырь наш али дурак
Уж не беда России - хуже - враг.
А про влияние не знаю, им видней.
- Мда кровь отцов, кровь дедов… Что сильней?
История - что лук: кто раздевает,
Узнав - тот слёзы, даже кровь... Бывает.
К тому ж коль разбираться то боюсь,
Мы лишь Россия, Украина – Русь.
Кто знает? Хотя ближе мы в названьи
Лишь прадедам судить о содержаньи.
Никто не виноват, никто не прав
У Киева на Русь не меньше прав.
- Тогда уж Беларусь! В ней Русь красавица
По итальянски. – Что? Мне это нравится.
Им и решать чья мова всем роднее.

- Учила Мать - Уступит кто умнее.
Мой старший брат мне часто уступал,
Кормил, учил, от сильных защищал…
Так как же сильным к местным относиться?
Мстить сыну мстителя, чтоб стать убийцей?
Лишь мудрость сможет бойню обойти,
Богатству с силой компромисс найти.
Цель общую, как дети для супругов –
И раньше, раньше, чтоб сосед стал другом.
Не кончились, не кончатся сраженья,
Пока есть жизнь со свойством расширенья.

– Да, разум, разум, разум, разум, разум...
И власть, жратва, секс, деньги... Жизнь - зараза…
Но если дети нам, как руки-ноги телу,
То братья Каины мир делят, делят, делят…
И вновь богатый жаждет отделиться,
А сильный с тем, кто послабей, сразиться.
Как жаль, что мудрость окровавленных отцов –
Маразм старческий, в глазах иных юнцов.

– Мощь – цвет, ум – плод, он позже созревает.
Здесь у цветов, людей и стран всё совпадает.
Я знаю, от кого хотят свободы
Все дети, семьи, племена, народы…
Я сути всех живых не осуждаю,
Я это просто знаю, понимаю.
Враг или друг вблизи тебя живёт
Ты сам смотри учил малыш-енот.

Блок мудр, он в финском ясно видит связь
Что верность Родину крепит. Её не нас.

«Наш край, наш край, наш край родной,
О, звук, всех громче слов,
Чей кряж, растущий над землёй,
Чей брег, встающий над водой,
Любимей гор и берегов Родной земли отцов?
Он расцветет, твой бедный цвет,
Стряхнув позор оков,
И НАШЕЙ верности обет
ТЕБЕ дарует блеск и свет,
И наша песнь домчит свой зов
До будущих веков.»

– Ну, знаешь… если так копать…
– Копать? Глаза не закрывать!
Хотя ты прав, лишь профи в лёт поймёт
Ствол нарезной точней и дальше бьёт.
Всем прочим Севастополи сдавать
Страну, людей терять и причитать
«Суворов(!) пуля дура утверждает
Штык – молодец. Как так? Не понимаю…»
– Да. Чудо – тыща мелочей. Я знаю сам
Одну испорть – всё! Остальное – хлам.
И дурню, жаль, но век не догадаться
Что перед ним не хлам – сверх, сверх богатство!


– Норвежский – песня подвигам бойцов
И клятва стать достойными отцов
Там в переводе Левика есть строки
Они прекрасны и саможестоки
Честь Родины там кровью защищают,
И жёны. Там, там дом родной сжигают,
Чтоб не отдать врагу. – Так расскажи мне.
- Нет, не могу. Прочти об этом гимне
Сам. Загляни по ссылкам в Интернет
Прекрасен он, его писал поэт.

Канадский – широка страна родная.
– Но это ж наш? – Я смысл излагаю.
– А кстати, почему бы не её?
– Шекспир в своём сонете про любовь:
«Я не хочу хвалить любовь мою,
Я никому её не продаю».
К тому же франко и англо-канадцы
Поют о разном если разобраться.
Гимн шведов сдержан финскому сродни
На славословье скуп в своей любви.

Ещё пример, Немецкий гимн возьмём.
Он после пораженья запрещён.
В нём мощь, энергия, и страсть, и честь,
Но и двусмысленность (так вышло) – есть.
Я как филолог чуть правей нуля,
Но Дойч – немецкий, Ланд – страна, земля.
За тыщу лет, как эта вещь писалась,
Германская империя распалась.
Всего за век до первой мировой
Там 39 государств! – Бог мой!
Не Украина-Русь. Вот, вот где спесь:
У нас для «государств» хоть земли есть.
Хотя, на вкус и цвет... однако,
Нехай живе и Лихтенштейн с Монако.

– Что дойчланд означала им тогда?
В ту кровь? В те межусобные года?
В том сорок первом был написан гимн,
Ещё сто лет – и смысл стал другим.
В нём новый дойчланд – не Дойч Ланд, а Рейх,
Конечно, от морей и до морей.
Итак, немецкий «Дойчланд юбер аллес».
Примерно так его слова звучали:

Земля отцов превыше всего в мире!
Все вместе встанем на её защиту.
О, Братья, со всех мест отчизны милой
Земля отцов превыше всего в мире!

Любимые, честь, преданность и песни,
Живите вы, как встарь, известны всюду,
Всю жизнь вам вдохновлять нас к благородству,
Любимые, честь, преданность и песни.

Единство и свобода для отчизны –
Залог и счастья, и достатка. Братья,
Они позволят нам добиться цели
Единства и свободы для отчизны!

– Ты знаешь, я хочу сказать тебе,
Что мне сейчас слегка не по себе…

– Для нас страна, для них она – отчизна.
Каб не война… Вот так бывает в жизни.
– Теперь понятней мне: ну, почему,
Они так мощно ту вели войну?
И, главное, хотя побеждены,
Но лучше нас живут. Ведь только мы
Отчизну понукаем: - «Славься, славься…»,
А немцы видят цель и к ней стремятся.
И США не Бог хранит – американцы.
Все, все за Родину готовы драться.
Хоть, может быть, наивно, примитивно
Активность граждан связывать лишь с гимном.
Ведь мощных песен - тьма, но в нём важнее
Чтоб даже перевод нёс ум, идею,
Честь, мощь! Хоть многим песня - ритм и только...
Глухим нет музыки, слепым нет красок. Больно...


– Иль Турки, после первой мировой
Страна под англо-греческой рукой.
Там, чтоб народ поникший воскресить,
Был конкурс. – Тоже? – Нет, как должен быть.

Но победитель приз не взял, сказал:
«Я не писал, я сердцем прокричал».
И верно, хоть его сто раз просили –
Не смог писать уже с подобной силой.

Там сорок строк, они полны метафор,
Весьма аллегорично мыслил автор.
Но исполняют только восемь. Ой!
Вся мощь, как айсберг, скрыта под водой.
Порой мне жаль, барьеры языков
Крадут у нас жемчужины веков.
Так римляне всех барбарами звали,
Как будто люди просто бормотали.
Ну ладно, я отвлёкся. Им шахид –
Кто за святое с муками погиб.
Им страшно важно, кто как похоронен –
Ну, шариат, у всех свои законы.
Итак, турецкий, сильный в нём приём:
То к людям он, то к флагу обращён.

Не бойся, не исчезнет в небе флаг,
Пока в стране есть хоть один очаг.
Флаг мне и моей нации звезда.
Ты не сгоришь под небом никогда.

Не хмурься, флаг, коль люди под тобой,
А улыбнись, ведь мой народ – герой.
Прости, что в битвах кровь он не берёг,
Свобода – право всех, в чьём сердце бог.

Не бойся, цепь не стиснет этих рук,
Для света солнца не найти препон.
Я всё снесу, хоть горы встанут в круг,
Перетеку и через горизонт.

Не бойся воя – монстр Европы лют,
Но не задушит волю вой химеры,
И туп его гнилой последний зуб,
И щит в груди есть – истинная вера.

Не пустим, братья, монстра на порог
И грудью отразим напор бесчестья.
Рождаться дням, что предсказал нам бог,
И может быть, чуть раньше – и не счесть их.

Не просто по земле гуляй, а знай,
Сколь предков в ней лежит без погребенья.
Ты - сын шахидов, дух их не предай,
Рай не меняй за все миры творенья.

Не жертва пасть за землю – долг и честь.
Сожми рукой – шахида кровь струится.
Бог, всё возьми: и жизнь, и всё, что есть,
Не дай мне лишь с землёю разделиться.

У моей души лишь одна просьба к богу:
Не допусти, чтоб рука врага коснулась места молитв.
пусть слова «Нет бога кроме Аллаха, и Магомет пророк его»
всегда будут звучать в моей стране.

И тогда коснется лбом земли даже мой надгробный камень, если он будет.
Мои кровавые слёзы будут струиться из каждой раны.
Выйдет из земли моя бестелесная душа,
И может быть, моя голова поднимется и коснётся неба.

Развевайся, славный флаг,
Пусть будет кровь прощена ему,
Уже никогда не исчезнет мой флаг и мой народ.
Освобождение – право моего народа, который молится богу.

– Ещё, испанский, чешский, шведский, датский.
Любой, какой захочешь, хоть монакский?

– Нет, всё. Я знаю, что мой пересказ
И что Шаляпина волшебный бас.
Итак, турецкий гимн – рефрен: «Не бойся!».
Французкий и китайский: «Смело в бой все»…
Есть много гимнов агрессивных, грозных.
Гимн – дух народа, это сверхсерьёзно!
Дух – сверхпричина счастья и утрат,
Активность, миллиарды – результат.

[12.3] 12.4 [12.5]

    На
главную
страницу
1-3[Что такое хорошо]   4[Как его делают другие страны]   5[Как мы]   7[Как нам исправить плохое]   8.2[Откуда миллиарды]
10[Почему Путин ждёт эту информацию]  11[Текст «За Русь»]  12[В ритмах, рифмах и эмоциях о России, гимне, авторе]
2.7.3[Национализм или патриотизм+...Н%Н] 16[Идеология патриотизма «Гордость Родины»]

Для расцвета (возрождения, удвоения ВВП, ...) России нужна активизация россиян, поэтому
замена демонстративно «незапоминающегося» текста государственного гимна России
(продавленного (без конкурса) в нарушение приказа президента Путина, выразившего волю 80% россиян,
текста, увы, разрушительного, не содержащего национальной идеи, худшего среди >50 зарубежных аналогов,
текста, имеющего свыше 30 недостатков от чуши до бахвальства и лжи, а потому отторгаемого людьми)
возможна, выгодна, неотвратима, а потому необходима и как можно скорее! 

За Русь, или
миллиарды

для России

Лучшая
национальная идея

Родина,
я стану твоей гордостью

Если на Ваш взгляд этот сайт нужен Родине, то помогите - делайте ссылки у себя на сайте или на любых форумах
zarus1.narod.ru Гимн России  и/или  zarus1.narod.ru/ZaRus2_8.htm Национальная идея
Сайт управляется системой uCoz