4.20 Гимн Турции (и перевод)
http://www.pas.rochester.edu/~yildirim/istiklalmarsi.htm |
http://ru.youtube.com/watch?v=vbHP_MOhsKg&feature=related
http://ru.youtube.com/watch?v=bYKh3Uz97yY&feature=related
|
Korkma! Sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak
Sönmeden yurdumun üstünde tüten en son ocak
O benim milletimin yıldızıdır parlayacak
O benimdir, o benim milletimindir ancak
Çatma kurban olayım çehreni ey nazlı hilal
Kahraman ırkıma bir gül. Ne bu şiddet bu celal
Sana olmaz dökülen kanlarımız sonra helal
Hakkıdır hakka tapan milletimin istiklal
Ben ezelden beridir hür yaşadım hür yaşarım
Hangi çılgın bana zincir vuracakmış şaşarım
Kükremiş sel gibiyim, bendimi çiğner aşarım
Yırtarım dağları, enginlere sığmam taşarım
Garbın afakını sarmışsa çelik zırhlı duvar
Benim iman dolu göğsüm gibi serhaddım var
Ulusun! Korkma nasıl böyle bir imanı boğar
Medeniyet dediğin tek dişi kalmış canavar
Arkadaş yurduma alçakları uğratma sakın
Siper et gövdeni dursun bu hayasızca akın
Doğacaktır sana vaadettiği günler hakkın
Kim bilir belki yarın, belki yarından da yakın
Bastığın yerleri toprak diyerek gecme tanı
Düşün altındaki binlerce kefensiz yatanı
Sen sehit oğlusun, incitme yazıktır atanı
Verme dünyaları alsan da bu cennet vatanı
Kim bu cennet vatan uğruna olmaz ki feda
Şüheda fışkıracak toprağı sıksan şüheda
Canı cananı bütün varımı alsın da hüda
Etmesin tek vatanımdan beni dünyada cüda
Ruhumun senden ilahi şudur ancak emeli
Değmesin mabedimin göğsüne namahrem eli
Şu ezanlar ki saadetleri dinin temeli
Ebedi yurdumun üstünde benim inlemeli
O zaman vecd ile bin secde eder varsa taşım
Her cerihamdan ilahi boşanıp kanlı yaşım
Fışkırır ruhi mücerret gibi yerden naşım
O zaman yükselerek arşa değer belki başım
Dalgalan sen de şafaklar gibi ey şanlı hilal
Olsun artık dökülen kanlarımın hepsi helal
Ebediyyen sana yok, ırkıma yok izmihlal
Hakkıdır hür yaşamış bayrağımın hürriyet
Hakkıdır hakka tapan milletimin istiklal |
Не бойся, не исчезнет в небе флаг,
Пока в стране есть хоть один очаг.
Флаг мне и моей нации звезда.
Ты, не сгоришь под небом никогда.
Не хмурься флаг, коль люди под тобой,
А улыбнись, ведь мой народ – герой.
Прости, что в битвах кровь он не берёг,
Свобода – право всех в чьём сердце бог.
Не бойся, цепь не стиснет этих рук,
Для света солнца не найти препон.
Я всё снесу, хоть горы встанут в круг,
Перетеку и через горизонт.
Не бойся воя - монстр Европы лют,
Но не задушит волю вой химеры
И туп его гнилой последний зуб
И щит в груди есть – истинная вера.
Не пустим братья, монстра на порог
И грудью отразим напор бесчестья.
Рождаться дням, что предсказал нам бог
И может быть чуть раньше и не счесть их.
Не просто по земле гуляй, а знай
Сколь предков в ней лежит без погребенья.
Ты - сын шахидов, дух их не предай,
Рай не меняй за все миры творенья.
Не жертва пасть за землю - долг и честь.
Сожми рукой, шахида кровь струится.
Бог всё возьми и жизнь, и всё что есть,
Не дай мне лишь с землёю разделиться.
(далее не ритмизированный перевод)
У моей души лишь одна просьба к богу
Не допусти, чтоб рука врага коснулась места молитв
пусть эзан (Нет бога кроме аллаха и Магомет пророк его)
всегда будет звучать в моей стране
И тогда коснется лбом земли даже мой надгробный камень, если он будет
Мои кровавые слёзы будут струиться из каждой раны
Выйдет из земли моя бестелесная душа
Может быть, моя голова поднимется и коснётся неба
Развевайся славный флаг
Пусть будет кровь прощена ему
Уже никогда не исчезнет мой флаг и мой народ
Освобождение – право моего народа, который молится богу |
Запишите ваши оценки для последующего
сравнения. Чем он лучше, а чем хуже российского гимна.
Красиво, действенно. Лучшее из существующих начало - Не бойся! Это
богатейший на ассоциации девиз на всю жизнь, работающий и без гимна. В 610
году в Аравии Магомет начал пропаганду Ислама, кажется в 2001м Турция
спонсировала в моём Челябинске изучение турецкого языка среди наших детей.
Прекрасные помещения, много учеников. В 2002м я вышел на
преподавателей-переводчиков. Можно было уточнять нюансы и возможные варианты
перевода. |
Да, конечно, не позднее 2040 года (Как увидела Ванга) наш гимн прекрасный по музыке и ужасный по 4-му тексту содержащему свыше 30 «фи»
от чуши до бахвальства и лжи безусловно освободится от продавленной без конкурса демонстративно «незапоминающейся» разрушительной ...
|
А будет этот, соответствующий восстановленному историческому имени нашей страны и лучший
(на мой взгляд) среди всех рассматриваемых здесь текстов. А может быть и ещё лучше. Благо сегодня критерии качества сформулированы.
|
Подробнее о Турции см. |
[4.19] 4.20 [4.21 Текст мексиканского гимна]
(Мои оценки см. 4 Национальные гимны > 50 стран)
|