4.49 Гимн Румынии (и перевод) Подробнее

http://ru.youtube.com/watch?v=sqKEPqjuJkw&feature=related
Deşteaptă-te, române!

Deşteaptă-te, române, din somnul cel de moarte,
În care te-adânciră barbarii de tirani
Acum ori niciodată croieşte-ţi altă soarte,
La care să se-nchine şi cruzii tăi duşmani.

Acum ori niciodată să dăm dovezi în lume
Că-n aste mâni mai curge un sânge de roman,
Şi că-n a noastre piepturi păstrăm cu fală-un nume
Triumfător în lupte, un nume de Traian.


Înalţă-ţi lata frunte şi caută-n giur de tine,
Cum stau ca brazi în munte voinici sute de mii;
Un glas el mai aşteaptă şi sar ca lupi în stâne,
Bătrâni, bărbaţi, juni, tineri, din munţi şi din câmpii.

Priviţi, măreţe umbre, Mihai, Ştefan, Corvine,
Româna naţiune, ai voştri strănepoţi,
Cu braţele armate, cu focul vostru-n vine,
«Viaţa-n libertate ori moarte» strigă toţi.



Pre voi vă nimiciră a pizmei răutate
Şi oarba neunire la Milcov şi Carpaţi
Dar noi, pătrunşi la suflet de sfânta libertate,
Jurăm că vom da mâna, să fim pururea fraţi.

O mamă văduvită de la Mihai cel Mare
Pretinde de la fii-şi azi mână d-ajutori,
Şi blastămă cu lacrămi în ochi pe orişicare,
În astfel de pericul s-ar face vânzători.

De fulgere să piară, de trăsnet şi pucioasă,
Oricare s-ar retrage din gloriosul loc,
Când patria sau mama, cu inima duioasă,
Va cere ca să trecem prin sabie şi foc.


N-ajunge iataganul barbarei semilune,
A cărui plăgi fatale şi azi le mai simţim;
Acum se vâră cnuta în vetrele străbune,
Dar martor ne de Domnul că vii nu oprimim.

N-ajunge despotismul cu-ntreaga lui orbie,
Al cărui jug de seculi ca vitele-l purtăm;
Acum se-ncearcă cruzii, cu oarba lor trufie,
Să ne răpească limba, dar morţi numai o dăm.

Români din patru unghiuri, acum ori niciodată
Uniţi-vă în cuget, uniţi-vă-n simţiri.
Strigaţi în lumea largă că Dunărea-i furată
Prin intrigă şi silă, viclene uneltiri.

Preoţi, cu crucea-n frunte căci oastea e creştină,
Deviza-i libertate şi scopul ei preasfânt.
Murim mai bine-n luptă, cu glorie deplină,
Decât să fim sclavi iarăşi în vechiul nost’pământ.
Проснись румын! (Поются лишь выделенные строфы)

Проснись румын из сна - дурмана смерти
В котором держат варвары тираны.
Теперь иль никогда создай другую
Судьбу, пред коей сникнет злейший враг.

Теперь или никогда докажем миру
У нас в руках и впредь течь крови римлян,
В сердцах хранить нам гордой славы имя
Триумф сражений, с именем Траян.


Вскинь взгляд, всмотрись, как горных елей пики
Стоят повсюду тысячи солдат
Приказа ждут тая мощь волчьей прыти
Мужи, отцы и братья, стар и млад.

Любуйтесь тени предков величавых
Михая, Стефана, Корвина. О Румыны,
О нация, то внуки - Ваша слава,
Их рук оружье, пламя Ваших вен
«Свободным жить иль умереть» клич всех.


Вас злость сгубила с несоединеньем
(Пред битвами) ни в Милков, ни в Карпатах.
Но мы, отныне, со свободой в душах
Клянёмся, руки братские пожмём!

Мать-родина – вдова с времён Михая
И Маре, ждёт помощи сынов отважных, верных.
И кроме слёз в очах, в речах звучат проклятья
Тем, кто предаст отчизну в страхе смерти.

От молний – сдохнуть им! Пускай от молний сдохнут
Все, кто сбежит от места славной битвы
Где Родина,
                        мать - ласковое сердце
Шлёт нас пройти сквозь воду и огонь.

В крови их полумесяц - ятаган он
Чей след жжёт болью нас, жжёт до сих пор.
Он варвар осквернивший отчий дом,
Наш дом, и нашу кровь, и наши раны.

Но нас ни что не сломит, бог свидетель
Ни ятаган, ни деспотизм слепой.
Века пил кровь ярма их полумесяц
Крал труд и убивал язык родной

Румыны, встанем в гневе, в чести, в стали,
Соединимся в мыслях в чувствах, в ратях
На отчий клич: «У нас Дунай украли!
Ворюг коварных уничтожим Братья!»

Священный крест пред ратью христианской
Девиз свобода и стремленье к цели
Умрём скорей в борьбе со славой новой
Чем жить рабам вновь в прадедов земле.
Это 2-я версия перевода от 31.6.2008. Выражаю свою благодарность кишинёвцу Евгению (представиться подробнее он не захотел), за помощь в уточнении подстрочника = смысла перевода.  (см. форум)
Запишите ваши оценки для последующего сравнения. Чем он лучше, а чем хуже российского гимна.
Да, конечно, не позднее 2040 года (Как увидела Ванга) наш гимн прекрасный по музыке и ужасный по 4-му тексту содержащему свыше 30 «фи» от чуши до бахвальства и лжи безусловно освободится от продавленной без конкурса демонстративно «незапоминающейся» разрушительной ...
А будет этот, соответствующий восстановленному историческому имени нашей страны и лучший (на мой взгляд) среди всех рассматриваемых здесь текстов. А может быть и ещё лучше. Благо сегодня критерии качества сформулированы.
Подробнее о Румынии см.


[4.48] 4.49 [4.50 Текст гимна Молдавии] (Мои оценки см. 4 Национальные гимны > 50 стран)

    На
главную
страницу
1-3[Что такое хорошо]   4[Как его делают другие страны]   5[Как мы]   7[Как нам исправить плохое]   8.2[Откуда миллиарды]
10[Почему Путин ждёт эту информацию]  11[Текст «За Русь»]  12[В ритмах, рифмах и эмоциях о России, гимне, авторе]
2.7.3[Национализм или патриотизм+...Н%Н] 16[Идеология патриотизма «Гордость Родины»]

Для расцвета (возрождения, удвоения ВВП, ...) России нужна активизация россиян, поэтому
замена демонстративно «незапоминающегося» текста государственного гимна России
(продавленного (без конкурса) в нарушение приказа президента Путина, выразившего волю 80% россиян,
текста, увы, разрушительного, не содержащего национальной идеи, худшего среди >50 зарубежных аналогов,
текста, имеющего свыше 30 недостатков от чуши до бахвальства и лжи, а потому отторгаемого людьми)
возможна, выгодна, неотвратима, а потому необходима и как можно скорее! 

За Русь, или
миллиарды

для России

Лучшая
национальная идея

Родина,
я стану твоей гордостью

Если на Ваш взгляд этот сайт нужен Родине, то помогите - делайте ссылки у себя на сайте или на любых форумах
zarus1.narod.ru Гимн России  и/или  zarus1.narod.ru/ZaRus2_8.htm Национальная идея
Сайт управляется системой uCoz