на сербском |
на хорватском |
на словенском |
Хеј, Словени, јоште живи
Реч наших дедова
Док за народ срце бије
Њихових синова
Живи, живи, дух словенски
Живећеш вековма
Залуд прети понор пакла
Залуд ватра грома
Нек се сада и над нама
Буром све разнесе
Стена пуца, дуб се лама
Земља нек се тресе
Ми стојимо постојано
Кано клисурине
Проклет био издајица
Своје домовине! |
Hej Slaveni, još 'te živi
Riječ naših djedova
Dok za narod srce bije
Njihovih sinova
Živi, živi duh slavenski
Živjet ćeš vjekov’ma
Zalud prijeti ponor pakla
Zalud vatra groma
Nek se sada i nad nama
Burom sve raznese
Stijena puca, dub se lama
Zemlja nek se trese
Mi stojimo postojano
Kano klisurine
Proklet bio izdajica
Svoje domovine! |
Hej Slovani, naša reč
slovanska živo klije
dokler naše verno srce
za naš narod bije
Živi, živi, duh slovanski,
bodi živ na veke,
grom in peklo, prazne vaše
proti nam so steke
Naj tedaj nad nami
strašna burja se le znese,
skala poka, dob se lomi,
zemlja naj se strese
Bratje, mi stojimo trdno
kakor zidi grada,
črna zemlja naj pogrezne
tega, kdor odpada! |
|
Гей Славяне! Ещё жива
Речь наших дедов,
Пока за народ сердце бьётся
её сыновей.
Живи, живи дух Славянский,
Живи веками,
Тщетно грозит пропасть пекла,
Тщетно пламя грома.
Пусть себе теперь и над нами
Буря свет разносит.
Скалы трещат, дубы сами ломаются,
земля пусть трясётся.
Мы стоим постоянно
как утесы,
Проклят будь предатель
Своей родины! |
Да, конечно, не позднее 2040 года (Как увидела Ванга) наш гимн прекрасный по музыке и ужасный по 4-му тексту содержащему свыше 30 «фи»
от чуши до бахвальства и лжи безусловно освободится от продавленной без конкурса демонстративно «незапоминающейся» разрушительной ...
|
А будет этот, соответствующий восстановленному историческому имени нашей страны и лучший
(на мой взгляд) среди всех рассматриваемых здесь текстов. А может быть и ещё лучше. Благо сегодня критерии качества сформулированы.
|